Translation of "i mistook" in Italian


How to use "i mistook" in sentences:

When a winged insect snatched him up, I mistook him for a human baby.
Era stato catturato da un verme volante.
So decent that I mistook your friendliness.
Sei stato molto corretto. Ma io ho frainteso la tua benevolenza.
I mistook you for common thieves!
Vi ho scambiati per dei comuni ladri!
I mistook me for somebody else.
Mi sono preso per un altro.
Well, I mistook a preganglionic fibre for a postganglionic nerve during the orals or I would have been valedictorian.
Be', agli orali ho preso una fibra pregangliare per un nervo postgangliare altrimenti mi sarei qualificato come valedittoriano.
I ignored his courage because I saw it as arrogance, and I resented his friendliness because I mistook it for licentiousness.
Ho sorvolato sul suo coraggio perché lo consideravo arroganza. Ho rifiutato la sua cordialità perché la interpretavo come lascivia.
I mistook the asking in your eyes.
Ho mal compreso la richiesta nei tuoi occhi.
Maybe that's why I mistook you for a nun.
forse e' per questo che pensavo fossi una suora
He said I mistook his nature absolutely.
Ha detto che ho frainteso completamente la sua natura.
I mistook you for a Massachusetts man.
L'avevo scambiata per un uomo del Massachusetts.
It turns out I mistook it for a soulless concubine who cheated on me 12 times with 10 men.
Risultò che l'avevo confuso con una concubina senza anima, che mi tradì 12 volte con 10 uomini.
I mistook you for a psycho like me,
Ti avevo preso per una psicopatica tipo me.
I mistook this for a workday.
Ho scambiato oggi per una giornata lavorativa.
I mistook time of insect colonization for time of death.
Ho scambiato il momento della deposizione delle uova con l'ora del decesso.
I mistook my stubborn will for a sense of... destiny or something.
Ho scambiato la mia testardaggine per un senso di... predestinazione.
I mistook his glass for mine.
Ho scambiato il suo bicchere per il mio.
For a moment, I mistook you for your great-grandmother.
Per un momento ti ho confuso con la tua bisnonna.
I mistook you for a good, honest country girl, and now I see you didn't want to overawe a plain soldier.
Vi avevo presa per una semplice ragazza di campagna... ma ora capisco che non volevate intimidire un semplice soldato.
I mistook you for someone who wants to make some money.
Sa, l'avevo confusa per qualcuno che vuole fare un po' di soldi.
I mistook you for a pair of common street screwers.
Vi ho scambiati per un paio di teppisti di strada.
I'm already in enough hot water with the mayor after I mistook his wife for a vending machine back when I was doing heroin.
Sono gia' nei pasticci con il sindaco, ho scambiato sua moglie per un distributore automatico quando mi facevo di eroina.
Oh, I'm sorry. I mistook you for a friend.
Mi scusi, l'ho scambiata per un amico.
I mean, their fibers are so fine that I mistook it for a hair.
Queste fibre sono cosi' sottili che le ho scambiate per capelli.
I mistook you for a convict I have made a false report
Vi ho scambiato per un galeotto Ho redatto un rapporto falso
I mistook you for a client.
Ti ho scambiato per un cliente.
I was making dinner while helping with homework while yelling at some telemarketer never to call again and I mistook my finger for a carrot.
Preparavo la cena, e nel frattempo aiutavo coi compiti e parlavo al telefono con un call center, e cosi' ho scambiato il mio dito per una carota.
I took my jacket off only because it's so hot, not because I mistook the office for a brothel.
Mi son tolto la giacca solo perche' fa caldo, - non perche' e' un bordello.
I mistook happiness for a lot of other things, like numbness or decadence or selfishness.
come l'intontimento, la decadenza o l'egoismo.
1.7856240272522s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?